B体育·(sports)官方网站

B体育资讯 分类
所以现在全世界都在用Black tea指代红茶啦
为什么在国外的红茶买来英文翻译是黑茶

如果你在国外跟老板要一杯“Red tea”,那么老板可能不会理解成红茶,而是另一种茶——路易波士茶。


在西方,Red tea指的并不是红茶,而是一种名叫Rooibos(路易波士)的草冲出来的饮品。这种植物原产于南非,仗着绿色针状的叶子,发酵之后就变成了红色,又被成为红灌木。



红茶发源于中国,这一点毫无疑问。


世界上最早的红茶,距离今天已经有400多年历史了。明朝时期,福建武夷山的茶农发明了“正山小种”,所以这种茶叶被称为“红茶鼻祖”,以武夷山市桐木村茶叶世家江氏家族为代表。

1610年,这种正山小种红茶开始流入欧洲,并凭借温和香醇的口感和香气,迅速走红英国宫廷。


当时这种红茶非常珍贵,伦敦茶叶市场上只有极少量的正山小种红茶,所以价格也水涨船高,成为英国上流社会争抢着的饮品,仿佛拥有红茶就是主人有品位的象征。


英国人尤其喜欢红茶,甚至更甚于绿茶,所以在喝红茶的风气盛行之下,开始大量收购中国茶叶,并发展出独特的红茶文化,比如加入牛奶、糖块,配合下午茶甜点一起食用。

说到下午茶,就不得不提到红茶了。当时英国上流社会的晚餐,要到晚上八点多才开始,所以贵族们喜欢在下午四点左右吃些小点心。而红茶流入英国之后,一位公爵夫人让女仆每次都准备一壶红茶搭配点心,创造了下午茶这种形式,自此,英国便在下午茶的路上一去不复返了。


而他们采购的红茶叶,实际上是属于红茶的半发酵茶“武夷茶”,茶色显黑色,所以英国人直接说这种茶是“Black tea”。

虽然按照专业茶学家的分类,武夷茶冲泡之后是“红汤红叶属于红茶类”,但英国的这种“Black tea”叫法已经延续了很多年,改不过来了,所以现在全世界都在用Black tea指代红茶啦。