B体育·(sports)官方网站

B体育资讯 分类
那样红茶就会被戴着“red tea”这顶帽子

相关链接:“red tea”和“black tea”,选哪个才算是红茶的英文名字

提及“black”这一英语单词,大家都明白翻译成中文它代表黑色的意味。可是,假如将它和另一个英语单词再次组合到一起,变为一个新的短语“black tea”,坚信90%的人会跟着小编心里心里所想一样,觉得它中文谐音来应当是黑茶的意味,但真相并不是这样。

依照平常人一惯的思维能力,绿茶叶叫“green tea”,白牡丹茶叫“white tea”,那样红茶就会被戴着“red tea”这顶帽子,黑茶乃是“black tea”B体育官方入口。但是,真相往往在意想不到,“black tea”才是和红茶恰当相匹配的高端大气英文名字。那样,大伙儿明白为什么红茶能被称为“black tea”吗?

在众多茶品种里,红茶和绿茶是最开始销往欧洲,因为当时的红茶表面颜色偏黑,因此外国人才会由于它的这一特点,给他被命名为“black tea”yb体育官方入口。随后,新问题又出现啦!自身应该属于黑茶这个称号被红茶活生生抢去,那样,老外管黑茶叫什么呢?

实际上,这种情况也使那时候外国人非常烧脑过,本来“black”就是黑的颜色,非得门不当户不对将它扣在红茶的头上。因此,在为黑茶取名时就显得有些难堪啦。由于当时时间紧迫,无奈只能从字典里翻与黑有关的英文单词,还行最终发现了比“black”还黑“dark”,随着与黑茶相匹配的新英语称呼便出现了,“dark tea”。

红茶和黑茶的英文名字都弄清楚了,那样“red tea”是怎么一回事?不过它并不是一种茶,而是一种来源于南非的野生动植物。与茶一样,它还可以用来泡茶喝,冲泡后料汁呈红色,喝着甜滋滋,带有一点果香味,能够称它为“博士茶”或“路易波士茶”。

小编:Bsports官网